Japanse Dialecten
Er worden tientallen dialecten gesproken in Japan. De meesten dialecten komen voor op de bergachtige eilanden en het komt door de lange geschiedenis van beide externe als interne isolatie. Dialecten verschillen vooral op het gebied van de toonhoogte, morfologie van het werkwoord en bijvoeglijk naamwoorden, woordenschat en in sommige gevallen de uitspraak. Sommigen verschillen zelfs in klinkers en medeklinkers, hoewel dit niet vaak voorkomend is.Van het noordelijke eiland Hokkaido tot het zuidelijke eiland Okinawa worden er vele dialecten gesproken. De japanse dialecten kunnen onderverdeeld worden in oosterse en westerse dialecten.
Terwijl de mensen uit het oosten "yano-assatte" (overmorgen), "shoppai" (salty) en "-nai" (not), zeggen de mensen uit het westen "shi-asatte," "karai" en "-n" or "-nu." De medeklinkers worden in het oosten meer beklemtoond, terwijl dit in het westen juist met de klinkers gebeurd. En de hoge en lage tonen worden ook verschillend uitgesproken in het oosten en het westen.
De dialecten van Hokkaido, Tohoku, Kanto en het oosterse deel van Chubu zijn de oosterse dialecten, terwijl die van het westerse deel van Chubu (waaronder ook Nagoya Stad), Kansai (waaronder Osaka, Kyoto en Kobe), Chugoku Shikoku, Kyushu and Okinawa de westerse dialecten zijn. De standaard japanse taal was eerst gebaseerd op dialecten uit de Kansai regio, maar sinds de 17e eeuw is het gebaseerd op het dialect van Tokyo in het Kanto gebied, als het politieke en economische centrum van Kyoto en Osaka naar Edo, het hedendaagse Tokyo.
Dialecten die geografisch gezien ver uit elkaar liggen zoals Tohoku-ben en Tsushuma-ben zullen niet begrijpbaar zijn voor sprekers van andere dialecten. Het dialect dat wordt gesproken in Kagoshima in het zuiden van Kyushu staat er bekend om dat het niet te begrijpen is voor sprekers van het standaard japans en zelfs niet voor sprekers van dialecten die ook in noord Kyushu worden gesproken.
De Ryukyuan talen die worden gesproken in en om Okinawa die meestal door de ouderen worden gesproken zijn verbonden aan het japans, maar de twee zijn voor elkaar niet te begrijpen. Vanwege de hechte relatie wordt er nog wel eens gezegt dat zij de enige japanse dialecten zijn, maar taalkenners onderscheiden de talen als twee aparte talen.
Het standaard japans is echter door de tv verspreidt over heel Japan. De jongere generatie spreekt meestal een mis van de standaard taal met regionale dialecten.
|
|






